Keine exakte Übersetzung gefunden für الأضرار المحتملة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch الأضرار المحتملة

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • I'll drop my extreme skepticism due to the potential urgency of the situation.
    سوف أسقط شوكيتي المتطرفه بسبب الإضرار المحتمل
  • (viii) Formulation of specific projects for prevention and mitigation of potential damage caused by natural disasters;
    '8` وضع مشاريع محددة لمنع وقوع أضرار محتملة ناجمة عن الكوارث الطبيعية والتخفيف من حدتها؛
  • (viii) Formulation of specific projects for prevention and mitigation of potential damages caused by natural disasters;
    `8' وضع مشاريع محددة لمنع وقوع أضرار محتملة ناجمة عن الكوارث الطبيعية والتخفيف من حدتها؛
  • If the interim measures are withdrawn, the petitioner shall be liable for the costs and any damages.
    وفي حال سحب التدابير المؤقتة يتحمل الملتمس مسؤولية التكاليف وأي أضرار محتملة.
  • Thus parents, pregnant women, and women who might become pregnant should be particularly aware of the potential harm of methyl mercury.
    ولذا ينبغي للآباء والحوامل والنساء اللاتى قد يحملن أن يكونوا بصورة خاصة على وعى بالأضرار المحتملة لميثيل الزئبق.
  • Another, in collaboration with the Canadian Human Rights Commission, examined the theme of work in transition and the potential resulting damage to one's psychological health.
    وبحثت أخرى، بالتعاون مع اللجنة الكندية لحقوق الإنسان، موضوع العمل الانتقالي وما يترتب عليه من أضرار محتملة على الصحة النفسية.
  • As the population of debris continues to grow, the probability of collisions that could lead to potential damage will consequently increase.
    ومع استمرار تزايد مجموعات الحطام، سيتزايد تبعا لذلك احتمال حدوث اصطدامات قد تؤدي إلى وقوع أضرار محتملة.
  • On the basis of the above statistics, the general secretariat of the National Population Council has referred to this type of misguided practice against female children in its publications.
    كما بين الدليل الأضرار المحتملة من ممارسة هذه العادات سواء الآثار القصيرة المدى أو الآثار البعيدة المدى.
  • Efforts must be made to maximize the benefits of migration and reduce its negative consequences, including the possible harm when migrants travelled in an irregular status.
    وطالب بضرورة بذل الجهود لتعظيم فوائد الهجرة وتقليل آثارها السلبية، مثل الأضرار المحتملة عندما يسافر المهاجر بأوضاع غير قانونية.
  • Mr. Hirsch (Norway) said that the potential ravages of climate change might be so severe as to nullify development efforts in poor countries.
    السيد هيرش (النرويج): قال إن الأضرار المحتملة لتغير المناخ قد تكون من الحدة بحيث تفسد جهود التنمية في البلدان الفقيرة.